ماذا نفعل

الترجمة مسؤولية… ونحن أهلها: نُمكّن المترجم السوداني من أدوات المعرفة، والتدريب، والتمثيل المهني. رؤيتنا واضحة: تطوير المهنة، ورفع كفاءة المترجمين، وتوفير بيئة مهنية آمنة وملهمة للنمو.

مـاذا نـفـعـل

Close-up image of a business contract and pen, signed and ready for agreement.
تقديم خدمات الترجمة والتوثيق

نوفر خدمات الترجمة بجميع أنواعها، بالإضافة إلى التوثيق والاستشارات الفنية واللغوية التي تحتاجها المؤسسات والأفراد.

Top view of a diverse team collaborating in an office setting with laptops and tablets, promoting cooperation.
تنظيم التدريب وورش العمل

تقديم برامج تدريبية وورش عمل متخصصة لأعضاء الاتحاد وأقربائهم من الدرجة الأولى، لتعزيز مهاراتهم اللغوية والمهنية.

Smiling graduate sitting outside wearing a cap and gown with stole.
ندعمك لتحقيق فرص دراسية متميزة

نساعد المترجمين والمهتمين بتقديم طلبات المنح الدراسية المتخصصة في اللغات والترجمة لتحقيق تطور مهني مستمر.

Three women engaged in a business discussion at a coffee shop, focusing on teamwork and corporate conversations.
التعاون مع الشركاء الدوليين

نعمل مع شركاء في الدول العربية والأجنبية لتسهيل عمليات الترجمة، سواء عن بُعد أو بشكل مباشر.

A group of smiling students in a lively classroom setting enjoying a moment of fun and happiness.
إنشاء أكاديميات لتعلم اللغات

نعمل على تأسيس أكاديميات لتعلم اللغات, مع دعم المهتمين بتعلم اللغات.

Happy man in headset sitting at desk in modern office, engaging in work.
الالتزام بدعم الموظفين والأعضاء

نضمن بيئة عمل عادلة لجميع أعضاء الاتحاد وموظفيه، مع الوقوف على مسافة واحدة من الجميع لضمان الشفافية والمساواة.

ما الذي يهمنا؟

A man delivers a presentation in a modern office to a diverse group of colleagues.
التطوير المهني المستمر

نحرص على تقديم برامج تدريبية وورش عمل متخصصة تعزز من قدرات المترجمين وتواكب أحدث التقنيات والمناهج في مجال الترجمة.

Young man with glasses works on laptop at a wooden table indoors. Warm, productive atmosphere.
تمكين المترجم السوداني

نعمل على دعم المترجمين السودانيين من خلال توفير فرص للتأهيل والمهنية، لضمان وصولهم إلى أعلى معايير الأداء والاحترافية.

A diverse team of businessmen collaborating in a modern office setting.
تعزيز التعاون والشراكات

نسعى لبناء شبكة متكاملة من العلاقات مع الجامعات والمعاهد والاتحادات المحلية والدولية، مما يفتح آفاقًا جديدة للتبادل المعرفي والثقافي.

A young woman stands reading a book in a well-stocked library.
النشر الثقافي والمعرفي

نؤمن بدور الترجمة كجسر بين الثقافات، وندعم المبادرات التي تسهم في نشر المعرفة والأدب والفكر عبر اللغات المختلفة.

Diverse business team engaged in a serious discussion in a modern office setting.
حماية حقوق المترجم

نضع أخلاقيات وإرشادات مهنية صارمة تضمن حماية مصالح وحقوق أعضاء الاتحاد، مع تعزيز بيئة عادلة وشفافة للممارسة المهنية.

Diverse team collaborating in a modern office setting with laptops and presentation screen.
بيئة تعليم آمنة ومبتكرة

نعمل على توفير مساحات تعلم محفزة وآمنة، حيث يمكن للمترجمين تبادل الخبرات والإبداع، مما يسهم في تطور المهنة على الصعيد المحلي والدولي.